Significado de la palabra "if you are not part of the solution, you are part of the problem" en español

¿Qué significa "if you are not part of the solution, you are part of the problem" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

if you are not part of the solution, you are part of the problem

US /ɪf ju ɑːr nɑːt pɑːrt əv ðə səˈluːʃən, ju ɑːr pɑːrt əv ðə ˈprɑːbləm/
UK /ɪf ju ə nɒt pɑːt əv ðə səˈluːʃən, ju ə pɑːt əv ðə ˈprɒbləm/
"if you are not part of the solution, you are part of the problem" picture

Modismo

si no eres parte de la solución, eres parte del problema

used to say that if you do not help to improve a situation, you are making it worse by your inaction or indifference

Ejemplo:
We need everyone to volunteer; remember, if you are not part of the solution, you are part of the problem.
Necesitamos que todos sean voluntarios; recuerda, si no eres parte de la solución, eres parte del problema.
Stop complaining about the mess and help us clean; if you are not part of the solution, you are part of the problem.
Deja de quejarte del desorden y ayúdanos a limpiar; si no eres parte de la solución, eres parte del problema.